एतेत्युच्चैर्हरिवरान्सुग्रीवस्समुदाहरत्। तस्य तद्वचनं श्रुत्वा हरयश्शीघ्रमाययुः।।4.38.7।। बद्धाञ्जलिपुटास्सर्वे ये स्युः स्त्रीदर्शनक्षमाः।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
सुग्रीवः Sugriva, एते you come, इति thus, उच्चैः loudly, हरिवरान् foremost of the monkeys, समुदाहरत् as he collected them, तस्य his, तत् that, वचनं श्रुत्वा on hearing the word, ये who, स्त्रीदर्शनक्षमाः female monkeys fit to see, स्युः they be, सर्वे all, हरयः monkeys, बद्धाञ्जलिपुटाः those with folded hands, शीघ्रम् quickly, आययुः came.
English Commentary
Sugriva called in the monkeys who deserved audience of the female folk of the royal family. They came forward quickly with folded hands welcoming the heroes.