स्वस्ति वोऽस्तु गमिष्यामि सिद्वस्सिद्धाश्रमादहम्। उत्तरे जाह्नवीतीरे हिमवन्तं शिलोच्चयम्।।1.31.15।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
(O Deities of the forest) व: स्वस्ति may safety be yours, सिद्ध: my purpose has been achieved, अहम् I, सिद्धाश्रमात् from Siddha ashrama, उत्तरे जाह्नवीतीरे on northern side of river Jahnavi, हिमवन्तम् named Himavanta, शिलोच्चयम् mountain, गमिष्यामि I shall go.
English Commentary
"(O ascetics of the forest) May you be safe. My purpose has been achieved in this Siddhaashrama. From here I shall go to the Himavanta mountain situated on the northern bank of Jahnavi" (said Viswamitra).