Skip to content
← Back to Sarga
Kishkindha Kanda Sarga 40 Shloka 23
Original Shloka
नदीं भागीरथीं रम्यां सरयूं कौशिकीं तथा।।4.40.20।। कालिन्दीं यमुनां रम्यां यामुनं च महागिरिम्। सरस्वतीं च सिन्धुं च शोणं मणिनिभोदकम्।।4.40.21।। महीं कालमहीं चैव शैलकाननशोभिताम्। ब्रह्ममालान्विदेहांश्च मालवान्कालिकोसलान्।।4.40.22।। मागधांश्च महाग्रामान्पुण्ड्रांन्वङ्गां स्तथैव च। पत्तनं कोशकाराणां भूमिं च रजताकराम्।।4.40.23।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 curated source available for this shloka.

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

भागीरथीं नदीम् river Bhagirathi, रम्याम् beautiful, सरयूम् Sarayu, तथा so also, कौशिकीम् Kausiki, कालिन्दी Kalindi, रम्याम् picturesque, यमुनाम् Yamuna, यामुनम् found near Yamuna, महागिरिं च great mountain, सरस्वतीं च and Saraswati, सिन्धुं च and Sindhu, मणिनिभोदकम् with crystalclear water, शोणम् Sona, महीम् Mahim, शैलकाननशोभिताम् picturesque with mountains and forests, कालमहीं चैव and at Kalamahi, ब्रह्ममालान् Brahmamala, विदेहांश्च and Videha, मालवान् Malava, काशिकोसलान् Kasi and Kosala, मागधान् belonging to Maghada, महाग्रामान् च and great villages, पुण्ड्रान् and Pundra, तथैव च in the same order, आङ्गान् Anga, कोशकाराणाम् country of silkworms, भूमिम् kingdom, रजताकराम् silver caves, भूमिं च and the land, मार्गध्वम् you may search for.

English Commentary

'Look for Sita in the beautiful places on rivers Bhagirathi, Sarayu, Kausiki and Kalindi, on the great mountains adjacent to river Yamuna, banks of rivers Saraswati, Sindhu, Sona with crystalclear waters, the country of Mahim and Kalamahi adorned with mountains and forests. Proceed to Brahmamala, Videha, Malava, Kasi, Kosala and Maghada with great villages, the country of Pundram, Vanga, the country famous for silk worms and the land with silver caves. (It is the eastern direction of river Saravati between Himavat and Vindhya and not east of Kiskinda)