Skip to content
← Back to Sarga
Kishkindha Kanda Sarga 42 Shloka 26
Original Shloka
तत्र वैढूर्यवर्णाभो वज्रसंस्थानसंस्थितः। नानाद्रुमलताकीर्णो वज्रो नाम महागिरिः।।4.42.25।। श्रीमान्समुदितस्तत्र योजनानां शतं समम्। गुहास्तत्र विचेतव्या प्रयत्नेन प्लवङ्गमाः ।।4.42.26।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 curated source available for this shloka.

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

प्लवङ्गमाः O monkeys, तत्र there, वैढूर्यवर्णाभः of the colour of Vaidurya, वज्रसंस्थानसंस्थितः strong as a diamond, नानाद्रुमलताकीर्णः with different trees and vines, श्रीमान् glorious, वज्रोनाम named Vajra, महागिरि: great mountain, तत्र there, योजनानां शतम् of hundred yojanas, समम् even, समुदितः extended, तत्र there, गुहाः cave, प्रयत्नेन with great effort, विचेतव्याः you may look for

English Commentary

'(Beyond) there is a glorious mountain called Vajra of the colour of Vaidurya, hard as a diamond with different kinds of trees and vines.The mountain extends evenly to a stretch of a hundred yojanas.There are caves in the mountain where you may look for her with due effort.