तमतिक्रम्य चाकाशं सर्वतश्शतयोजनम्। अपर्वतनदीवृक्षं सर्वसत्त्वविवर्जितम्।।4.43.20।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
तम् those, अतिक्रम्य after passing, अपर्वतनदीवृक्षम् a location without mountains, rivers and trees, सर्वसत्त्ववर्जितम् a desolate place without trace of life, सर्वतः all over, शतयोजनम् hundred yojanas, आकाशम् vacant space.
English Commentary
'Beyond, there is a desolate place of hundred yojanas with no trace of life, no mountains, no trees, no rivers.