तं तु शीघ्रमतिक्रम्य कान्तारं रोमहर्षणम्। कैलासं पाण्डुरं शैलं प्राप्य हृष्टा भविष्यथ।।4.43.21।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
कान्तारम् fearsome, रोमहर्षणम् horripilating, तम् that, शीघ्रम् quickly, अतिक्रम्य after crossing, पाण्डुरम् pale white, कैलासम् Kailasa, प्राप्य on reaching, शैलम् mountain, हृष्टाः happy, भविष्यथ you will be.
English Commentary
'Crossing that horripilating, desolate place quickly, you will be happy to reach the snowy Kailasa mountain.