Skip to content
← Back to Sarga
Kishkindha Kanda Sarga 43 Shloka 43
Original Shloka
तरुणादित्यसङ्काशैर्भान्ति तत्र जलाशयाः।।4.43.42।। महार्हमणिरत्नैश्च काञ्चनप्रभकेसरैः। निलोत्पलवनैश्चित्रै स्स देश स्सर्वतो वृतः।।4.43.43।। निस्तुलाभिश्च मुक्ताभिर्मणिभिश्च महाधनैः।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 curated source available for this shloka.

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

तत्र there, जलाशयाः tanks and lakes, तरुणादित्यसङ्काशैः glowing red like the rising Sun, भान्ति adorned with, सः देशः in that place, सर्वतः all over, महार्हमणिरत्नैश्च with excellent leaves of the colour of precious emeralds, काञ्चनप्रभकेसरैः with filaments like golden threads, चित्रैः with wonderful, नीलोत्पलवनैः with clusters of blue lotus groves, निस्तुलाभिः with incomaparable, मुक्ताभिः with pearls, महाधनैः with very valuable, मणिभिश्च with gems also, वृतः covered.

English Commentary

'There are tanks and lakes filled with lotuses shining like the rising Sun with lotus leaves having the colour of precious emeralds. The lotus filaments look like golden threads. The entire place is full of blue lotus groves, exquisite pearls and other gems.