वेपमानां श्रमेणाद्य भवद्भिः स्थीयतामिति। एक एवाहरिष्यामि पातालादपि जानकीम्।।4.45.13।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
श्रमेण with exhaustion, वेपमानाम् trembling, जानकीम् Sita, पातालादपि even from the nether most world, एक एव I alone, आहरिष्यामि I will get, अद्य now, भवद्भिः you, स्थीयताम् wait, इति thus.
English Commentary
'I will alone restore Sita, exhausted and trembling (in fear), even from the nether world. Wait here' (said another leader).