सर्वर्तुकमान् देशेषु वानारास्सफलद्रुमान्। आसाद्य रजनीं शय्यां चक्रुस्सर्वेष्वहस्सु ते।।4.47.5।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
ते वानराः those monkeys, सर्वेषु अहस्सु all day, सर्वर्तुकामान् in all seasons, सफलद्रुमान् fruitbearing trees, देशेषु in countries, आसाद्य having reached, रजनीम् in the night, शय्याम् resting place, चक्रुः they made.
English Commentary
The monkeys would search all day and by night reach for rest the branches of the trees that bear fruits in all seasons.