हनुमत्प्रमुखास्ते तु प्रस्थिताः प्लवगर्षभाः। विन्ध्यमेवादितस्तावद्विचेरुस्ते समन्ततः।।4.49.22।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
हनुमत्प्रमुखाः Hanuman being the prominent one of the group, प्लवगर्षभाः bulls among the vanaras, प्रस्थिताः started search, आदितः from the beginning, तावत् all over, विन्ध्यमेव Vindhya range itself, समन्ततः everywhere, विचेरुः roamed.
English Commentary
The bulls among vanaras and Hanuman, the chief of the group again started exploring everywhere in the Vindhya range starting from the beginning. इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये किष्किन्धाकाण्डे एकोनपञ्चाशस्सर्गः।। Thus ends the fortyninth sarga in Kishkindakanda of the first epic, the Holy Ramayana composed by sage Valmiki.