गच्छाम प्रविशामेति भर्तृकार्यत्वरान्विताः। ततो गाढं निपतिता गृह्य हस्तौ परस्परम्।।4.52.14।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
भर्तृकार्यत्वरान्विताः in haste to carry out the orders of our king, प्रविशामः let us enter, गच्छाम let us go, निपतिताः we jumped in, ततः then, परस्परम् each one holding the other, हस्तौ by hands, गाढम् firmly, गृह्य holding.
English Commentary
'We said, 'let us enter', since we were in a hurry to carry out our king's orders.Then we jumped in, holding one another's hand.