शरणं त्वां प्रपन्ना स्म सर्वे वै धर्मचारिणीं। यः कृतस्समयोऽस्माकं सुग्रीवेण महात्मना।।4.53.2।। स च कालो ह्यतिक्रान्तो बिले च परिवर्तताम्।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
धर्मचारिणीम् to the righteous lady, त्वाम् you, सर्वे all, शरणं प्रसन्नाः स्मः have taken refuge, महात्मना by the great self, सुग्रीवेण by Sugriva, अस्माकं to us, यः such, समयः condition, कृतः having given, सः that, बिले in the cave, परिवर्तताम् while we were moving about, ह्यतिक्रान्तः exceeded.
English Commentary
'You are a righteous lady. You have given us refuge. Now in moving about the cave we have exceeded the time limit given by Sugriva.'