Skip to content
← Back to Sarga
Kishkindha Kanda Sarga 53 Shloka 20
Original Shloka
ततस्तान्कपिवृद्धांस्तु शिष्टांश्चैव वनौकसः। वाचा मधुरयाऽभाष्य यथावदनुमान्य च।।4.53.19।। स तु सिंहवृषस्कन्धः पीनायतभुजः कपिः। युवराजो महाप्राज्ञः अङ्गदो वाक्यमब्रवीत्।।4.53.20।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 curated source available for this shloka.

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

ततः then, सिंहवृषस्कन्धः one who has shoulders like a lion or bull, पीनायतभुजः of sturdy and long arms, युवराजः heir apparent, महाप्राज्ञः very wise, कपिः monkey, अङ्गदः Angada, तान् them, कपिवृद्धांस्तु to the elderly monkeys, शिष्टान् respectable, वनैकसश्चैव forestdwellers (monkeys), मधुरया with a sweet, वाचा tone, आभाष्य spoke, यथावत् properly, अनुमान्य च after coming to a decision, वाक्यम् these words, अब्रवीत् said.

English Commentary

Coming to a conclusion after due deliberation Angada, heir apparent, profoundly wise, endowed with sturdy and broad shoulders like those of a lion or a bull, spoke in a sweet voice to the elderly, respectable monkeys, dwellers of the forest: