रामस्य वनवासं च क्षयं दशरथस्य च।।4.55.21।। जनस्थानवधं चैव वधं चैव जटायुषः। हरणं चैव वैदेह्या वालिनश्च वधं रणे।।4.55.22।। रामकोपं च वदतां हरीणां भयमागतम्।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
रामस्य Rama's, वनवासं च exile in the forest, दशरथस्य Dasaratha's, क्षयं च death, जनस्थानवधं चैव destruction of demons in Janasthana, जटायुषः Jatayu's, वधं चैव death, वैदेह्याः Vaidehi's, हरणं चैव and the abduction, रणे in war, वालिनः Vali's, वधं च death, रामकोपं च and Rama's anger, वदताम् while they talked about, हरीणाम् for the monkeys, भयम् fear, आगतम् overtook.
English Commentary
Overtaken by the fear of death, the monkeys kept talking about Rama's exile into the forest, Dasaratha's death, destruction of demons in Janasthana, the death of Jatayu, abduction of Sita, Vali's death and Rama's anger.