तस्मिन्पापे कृतघ्ने तु स्मृतिहीने चलात्मनि। आर्यः को विश्वसेज्जातु तत्कुलीनो जिजीविषुः।।4.55.7।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
पापे in a sinner, कृतघ्ने in an ungrateful one, स्मृतिहीने in one devoid of memory, चलात्मनि in a fickleminded self, तस्मिन् in him, जातु indeed, आर्यः a respectable one, कः who, विश्वसेत् have confidence, जिजीविषुः who wishes to live, तत् कुलीनः born in that family.
English Commentary
'He is a sinner and an ungrateful person as he does not remember others' help. He is fickleminded. Which respectable person will believe him? Which member of his family will wish to live?