विधिः किल नरं लोके विधानेनानुवर्तते। यथाऽयं विहितो भक्ष्यश्चिरान्मह्यमुपागतः।।4.56.4।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
लोके in this world, विधिः destiny, विधानेन in accordance with, नरम् अनुवर्तते किल said to follow, यथा as, चिरात् for long, मह्यम् for me, विहितः fixed, अयम् this, भक्ष्यः eatable, उपागतः has come.
English Commentary
'Destiny rules the world of men in accordance with a divine arrangement. Or else, it would not have brought me food after a long time (of fasting)'. (The monkeys are food for Sampati)'