इच्छेयं गिरिदुर्गाच्च भवद्भिरवतारितुम्। यवीयसो गुणज्ञस्य श्लाघनीयस्य विक्रमैः।।4.57.4।। अतिदीर्घस्य कालस्य परितुष्टोऽस्मि परिकीर्तनात्।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
गिरिदुर्गात् from the inaccessible mountain, भवद्भि: by all of you, अवतारितुम् to help to get down, इच्छेयम् I wish, गुणज्ञस्य of the virtuous, विक्रमैः with valour, श्लाघनीयस्य of the praiseworthy, यवीयसः younger brother, अतिदीर्घस्य after a long, कालस्य time, कीर्तनात् by a mention, परितुष्टः अस्मि I am very glad.
English Commentary
'I wish to be brought down from this inaccessible mountain peak by all of you. I am glad to have heard from you the name of my younger brother after a long time. He is virtuous, valiant and praiseworthy.