सूर्यांशुदग्धपक्षत्वान्न शक्नोम्युपसर्पितुम्।।4.57.7।। इच्छेयं पर्वतादस्मादवतर्तु मरिन्दमाः।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
अरिन्दमाः O tamers of enemies, सूर्यांशुदग्धपक्षत्वात् due to the burning of my wings by the Sun's rays, उपसर्पितुम् to move forward, न शक्नोमि it is not possible for me, अस्मात् from this, पर्वतात् from the mountain, अवतर्तुम् to get down, इच्छेयम् I want.
English Commentary
'O tamers of foes as my wings are burnt down by the Sun's rays it is not possible for me to move forward. I wish you help me to get down from this mountain'.