Skip to content
← Back to Sarga
Bala Kanda Sarga 33 Shloka 26
Original Shloka
सोमदाऽपि सुसंहृष्टा पुत्रस्य सदृशीं क्रियाम्। यथान्यायं च गन्धर्वी स्नुषास्ता: प्रत्यनन्दत।।1.33.26।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 curated source available for this shloka.

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

गन्धर्वी gandharva woman, सोमदापि Somada also,सुसंहृष्टा well pleased, पुत्रस्य son's, सदृशीम् fit and proper, क्रियाम् acts, ता: स्नुषा: those daughtersinlaw, यथान्यायं properly, प्रत्यनन्दत praised.

English Commentary

Somada the gandharvi was exeedingly delighted with her daughtersinlaw and praised her son for his right action. इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये बालकाण्डेण्डे त्रयस्त्रिंशस्सर्ग:।। Thus ends the thirtythird sarga of Balakanda of the holy Ramayana the first epic composed by sage Valmiki.