महाप्रस्थानमासाद्य स्वर्गते तु निशाकरे। मां निर्दहति सन्तापो वितर्कैर्बहुभिर्वृतम्।।4.63.4।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
निशाकरे when Nishakara, महाप्रस्थानम् the last journey, आसाद्य having launched, स्वर्गते when he reached heaven, बहुभिः by many, वितर्कैः with alternatives, वृतम् filled with, माम् me, सन्तापः sorrow, निर्दहति it is burning.
English Commentary
'Nishakara went on his last journey and attained heaven. Since then many sad thoughts have crisscrossed my mind and I am consumed with those thoughts.