तस्य त्वेवं ब्रुवाणस्य सम्पातेर्वानरैस्सह।।4.63.8।। उत्पेततुस्तदा पक्षौ समक्षं वनचारिणाम्।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
तदा then, संहतैः together with, वानरैस्सह with the monkeys, तस्य when he, एवम् in that way, ब्रुवाणस्य while he was speaking, वनचारिणाम् of forestdwellers, समक्षम् in the presence, पक्षौ both wings, उत्पेततुः started appearing.
English Commentary
Even as he was telling this to the monkeys his wings started appearing in their presence.