यो विषादं प्रसहते विक्रमे पर्युपस्थिते। तेजसा तस्य हीनस्य पुरुषार्थो न सिध्यति।।4.64.12।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
विक्रमे when valiance, समुपस्थिते needs to be exhibited, यः whoever, विषादम् despondency, प्रसहते will succumb, तेजसा with brilliant, हीनस्य of a deprived one, तस्य his, पुरुषार्थः manly pursuit, न सिध्यति will not achieve.
English Commentary
'If one succumbs to despondency while he has to exhibit his valour, his brilliance gets diminished and he does not succeed in his manly pursuits'.