यदि कश्चित्समर्थो वस्सागरप्लवने हरिः। स ददा त्विह न शशीघ्रं पुण्यामभयदक्षिणाम्।।4.64.21।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
वः among you, कश्चित् any one, हरिः vanara, सागरप्लवने in leaping the ocean, समर्थः यदि if he is capable, सः he, इह here, नः to us, शीघ्रम् quickly, पुण्याम् sacred, अभयदक्षिणाम् a gift of assurance, ददातु can he give?
English Commentary
'If there is any one among you who is capable of leaping across the ocean he will be giving all of us the sacred gift of life quickly?'