Skip to content
← Back to Sarga
Kishkindha Kanda Sarga 64 Shloka 24
Original Shloka
न हि वो गमने सङ्गः कदाचित्कस्यचित्क्वचित्। ब्रुवध्वं यस्य या शक्तिः प्लवने प्लवगर्षभाः।।4.64.24।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 curated source available for this shloka.

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

वः to you, कस्यचित् any one of you, कदाचित् at any time, गमने fly, सङ्गः no obstruction, क्वचित् हि to carry out, प्लवगर्षभाः bulls among monkeys, प्लवने in leaping, यस्य whose, या such, शक्तिः capacity, ब्रुवध्वम् speak .

English Commentary

'None of you at any time have faced any obstruction in doing your deeds. You are efficient in leaping. O bulls among monkeys now speak out, who among you can fly and how far? इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये किष्किन्धाकाण्डे चतुष्षष्टितमस्सर्गः।। Thus ends the sixtyfourth sarga in Kishkindakanda of the first epic, the Holy Ramayana composed by sage Valmiki.