तांश्च सर्वान्हरिश्रेष्ठाञ्जाम्बवान्पुनरब्रवीत्। न खल्वेतावदेवासीद्गमने मे पराक्रमः।।4.65.14।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
सर्वान् all, तान् of the monkeys, हरिश्रेष्ठान् distinguished among the monkeys, जाम्बवान् Jambavan, पुनः again, अब्रवीत् said, मे my, गमने in leaping, पराक्रमः valour, एतावदेव only that much, न आसीत् खलु was not.
English Commentary
Jambavan, the distinguished among the monkeys again said, 'My strength to leap into the sky was not only that much (I was stronger in my youth and could cover longer distances)'