मया महाबलेश्चैव यज्ञे विष्णुस्सनातनः। प्रदक्षिणीकृतः पूर्वं क्रममाणस्त्रिविक्रमम्।।4.65.15।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
मया by myself, पूर्वम् earlier, महाबलेश्चैव of Mahabali, यज्ञे in yagna, क्रममाणः the advancing Lord, विष्णुः Visnu, सनातनः eternal, त्रिविक्रमः Visnu of three strides, प्रदक्षिणीकृतः circumambulated.
English Commentary
'In the past, at the time of the wellknown yagna (of king Bali) I was very strong. I circumambulated the eternal Vishnu while he was taking three strides (in his incarnation of Trivikrama Vamana.)