शतानि त्रीणि गत्वाऽथ योजनानां महाकपे। तेजसा तस्य निर्धूतो न विषादं ततोगतः।।4.66.22।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
महाकपे O great monkey, अथ then, योजनानाम् of yojanas, त्रीणि three, शतानि गत्वा after covering a distance of three hundred, तस्य his, तेजसा in brilliance, निर्धूतः you were pushed back, ततः then, विषादम् dull, न not, गतः attained.
English Commentary
'O great monkey you went three hundred yojanas and were pushed back by the Sun's radiance. Yet it did not leave you depressed.