Skip to content
← Back to Sarga
Kishkindha Kanda Sarga 66 Shloka 29
Original Shloka
स त्वं केसरिणः पुत्रः क्षेत्रजो भीमविक्रमः।।4.66.29।। मारुतस्यौरसः पुत्रस्तेजसा चापि तत्समः। त्वं हि वायुसुतो वत्स प्लवने चापि तत्समः।।4.66.30।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 curated source available for this shloka.

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

भीमविक्रमः of terrific strength, सः त्वम् that you are, केसरिणः Kesari's, क्षेत्रजः the offspring (one of twelve sons according to Hindu scriptures), पुत्रः son, मारुतस्य Marutha's, औरसः पुत्रः lawful son, तेजसा with brilliance, तत्समश्च also equal to him, वत्स dear, वायुसुतः son of the Windgod, त्वम् you, प्लवने in flying, च अपि also, तत्समः हि equal to.

English Commentary

'You are a son of Kesari endowed with terrific strength and a lawful son of Maruta also. You are, therefore, equal to the very Windgod in flying and in brilliance.