अरिष्टनेमिनः पुत्रो वैनतेयो महाबलः। गरुत्मानिति विख्यात उत्तमस्सर्वपक्षिणाम्।।4.66.4।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
अरिष्टनेमिनः Arishtanemi's, पुत्रः son, सर्वपक्षिणाम् among all birds, उत्तमः greatest, वैनतेयः Vainateya's, महाबलः very powerful, गरुत्मान् इति Garuthman as such, विख्यातः very famous.
English Commentary
'You are the son of Arishtanemi (sage Kasyapa) and Vinata, and your gurulike (elder brother) is Garuda, the greatest among birds. He is powerful and and famous.