Skip to content
← Back to Sarga
Sundara Kanda Sarga 1 Shloka 118
Original Shloka
अस्माकमपि सम्बन्ध: कपिमुख्य त्वयास्ति वै। प्रख्यातस्त्रिषु लोकेषु महागुणपरिग्रहः।।5.1.118।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 curated source available for this shloka.

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

कपिमुख्य O chief of monkeys, त्रिषु in the three, लोकेषु in the worlds, प्रख्यातः wellknown, महागुणपरिग्रहः possesing great merits, सम्बन्धः kinship, त्वया with you, अस्माकमपि for us also, अस्ति वै is there.

English Commentary

"O chief of monkeys, indeed we too have a relationship with you based on merit which is wellknown to all the three worlds.