बलमिच्छामहे ज्ञातुं भूयश्चास्य पराक्रमम्। त्वां विजेष्यत्युपायेन विषादं वा गमिष्यति।।5.1.148।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
अस्य his, बलम् strength, भूयः once again, पराक्रमं च and valour, उपायेन intelligence त्वाम् you, विजेष्यति he will win, वा or else, विषादम् dejected, गमिष्यति will give way, ज्ञातुम् to know, इच्छामहे we wish.
English Commentary
"We want to assess his strength, valour and intelligence once again. We wish to know whether he will win or give way to despondency".