तस्याः सकाशं दूतोऽहं गमिष्ये रामशासनात्। कर्तुमर्हसि रामस्य साह्यं विषयवासिनि।।5.1.155।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
अहम् I, रामशासनात् by Rama's command, दूतः emissary, तस्याः her, सकाशम् for, गमिष्ये I shall go, विषयवासिनि O resident of his kingdom, रामस्य of Rama, साह्यम् help, कर्तुम् to render, अर्हसि it proper for you.
English Commentary
"I am going as Rama's emissary to search for his wife. It is proper for you to render help since you are a resident of his kingdom.