समाक्षिप्तोऽस्मि सहसा पङ्गूकृतपराक्रमः। प्रतिलोमेन वातेन महानौरिव सागरे।।5.1.185।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
सागरे in the ocean, प्रतिलोमेन from the opposite side, वातेन by the wind, महानौरिव like a huge ship, पङ्गूकृतपराक्रमः powerless, सहसा suddenly, समाक्षिप्तः caught, अस्मि I am.
English Commentary
"I am caught suddenly. I am handicapped.I am like a huge ship in an ocean retarded by the wind blowing from the opposite direction.