हृतहृत्सा हनुमतापपात विधुराम्भसि। तां हतां वानरेणाशु पतितां वीक्ष्य सिंहिकाम्।।5.1.196।। भूतान्याकाशचारीणि तमूचुः प्लवगोत्तमम्।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
सा that, हनुमता by Hanuman, हृतहृत् heart torn, विधुरा miserable, अम्भसि into water, पपात fell down, वानरेण by vanara, आशु instantly, हताम् killed, पतिताम् dropped, वीक्ष्य seeing, आकाशाचारीणि moving in the sky, भूतानि beings, तम् him, प्लवगोत्तमम् best of vanaras, ऊचुः addressed.
English Commentary
Heart torn asunder and killed by Hanuman, miserable Simhika instantly fell into the sea water. Observing it, the beings who ranged the sky said to the foremost of vanaras: