तास्तदा सविषैर्दष्टाः कुपितैस्तैर्महाशिलाः। जज्ज्वलुः पावकोद्दीप्ता बिभिदुश्च सहस्रधा।।5.1.20।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
तदा then, सविषैः by the venomous, कुपितैः by the angry, तैः by them, दष्टाः bitten, ताः महाशिलाः the huge rocks, पावकोददीप्ताः burnt by the flame, जज्वलुः burnt, सहस्रधा in a thousand pieces, बिभिदुश्च and broke.
English Commentary
Bitten by the venomous and angry snakes, the mountain was broken into a thousand pieces by the blazing flames.