यथा राघवनिर्मुक्तः शरः श्वसनविक्रमः। गच्छेत्तद्वद्गमिष्यामि लङ्कां रावणपालिताम्।।5.1.39।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
राघवनिर्मुक्तः released by Raghava, शरः arrow, यथा similar manner, गच्छेत् goes, तद्वत् like that, श्वसनविक्रमः with the speed of wind, रावणपालिताम् governed by Ravana, लङ्काम् Lanka, गमिष्यामि I will reach.
English Commentary
"Just like an arrow released by Raghava would fly, I too will proceed with the speed of the wind to reach Lanka ruled by Ravana.