लाङ्गूलं च समाविद्धं प्लवमानस्य शोभते।।5.1.61।। अम्बरे वायुपुत्रस्य शक्रध्वज इवोच्छ्रितम्।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
अम्बरे in the sky, प्लवमानस्य when he was flying, वायुपुत्रस्य of the son of the Windgod, समाविद्धम् installed, लाङ्गूलम् tail, उच्छ्रितं lifted up (in the air), शक्रध्वजः इव like the flag staff of Indra, शोभते looks splendid.
English Commentary
As the son of the Windgod was flying through the sky, his coiled up tail looked splendid like the banner installed at the festival in honour of Indra (on the fifteenth day of the month of Bhadrapada).