येनासौ याति बलवान् वेगेन कपिकुञ्जरः। तेन मार्गेण सहसा द्रोणीकृत इवार्णवः।।5.1.79।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
बलवान् powerful, असौ he, कपिकुञ्जरः an elephant among monkeys, वेगेन swiftly, येन मार्गेण the path, याति proceeding, तेन by that, सहसा instantly, अर्णवः the sea, द्रोणीकृतः इव like a valley betwen two mountains.
English Commentary
As the powerful monkey, an elephant among vanaras, was proceeding swiftly along, the ocean got instantly transformed into a trough on account of water swelling by the force of his flight.