नागाश्च तुष्टुवुर्यक्षा रक्षांसि विबुधाः खगाः। प्रेक्ष्य सर्वे कपिवरं सहसा विगतक्लमम्।।5.1.86।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
विगतक्लमम् unwearied, कपिवरम् the great monkey, प्रेक्ष्य observing, सहसा at once, नागाश्च nagas, यक्षाः yakshas, रक्षांसि rakshasas (who were protecting the southwest), विबुधाः learned sages, खगाः birds, सर्वे all, तुष्टुवुः praised .
English Commentary
Observing the unwearied monkey the nagas, yakshas, the demons (protecting the southwest), the learned sages and birds praised him.