सा तु सत्यवती पुण्या सत्ये धर्मे प्रतिष्ठिता। पतिव्रता महाभागा कौशिकी सरितां वरा।।1.34.11।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
सा सत्यवती that Satyavati, पुण्या sacred, सत्ये in truth, धर्मे in righteousness, प्रतिष्ठिता established, पतिव्रता chaste, महाभागा holy, सरितां वरा best among rivers, कौशिकी Kausiki.
English Commentary
Satyavati is sacred, firmly established in truth and righteousness. She is chaste holy and best among rivers. She is known as river Kausiki.