शिलातलं प्राप्य यथा मृगेन्द्रो महारणं प्राप्य यथा गजेन्द्रः। राज्यं समासाद्य यथा नरेन्द्र स्तथाप्रकाशो विरराज चन्द्रः।।5.5.7।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
तथा प्रकाशः effulgent, चन्द्रः Moon, मृगेन्द्रः lion, the lord of animals, शिलातलम् on a rock, प्राप्य having reached, यथा as, गजेन्द्रः lord of elephants, महारणम् deep forest, प्राप्य after entering, यथा as, नरेन्द्र: lord of earth, राज्यं समासाद्य on attaining kingdom, विरराज shone bright .
English Commentary
The Moon shone bright like a lion mounted on a rock, like a lordly elephant in a deep forest, like a king on attaining the kingdom.