मुक्ताहाराऽवृताश्चान्याः काश्चिद्विस्रस्तवाससः। व्याविद्धरशनादामाः किशोर्य इव वाहिताः।।5.9.47।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
अन्याः others, मुक्ताहारावृताः had broken pearl strings on girdle, काश्चित् some, विस्रस्तवाससः had their clothes slipped off, व्यावद्धिरशनादामाः waist belts snapped, वाहिताः fallen to rest, किशोर्यः इव like young mares.
English Commentary
Some had their strings of pearl broken, others had their clothes slipped off, and some had their waist belts snapped. They were like young mares fallen to rest after carrying heavy loads.