अत्यर्थं सक्तमनसो रावणे ता वरस्त्रियः। अस्वतन्त्राः सपत्नीनां प्रियमेवाऽचरंस्तदा।।5.9.59।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
रावणे at Ravana, अत्यर्थम् therefore, सक्तमनसः devoted to (Ravana), वरस्त्रियः beautiful women, अस्वतन्त्राः having no freedom, तदा then, सपत्नीनाम् of their cowives, प्रियमेव pleasing , आचरन् did.
English Commentary
Even though the beautiful wives (should have been angry with their cowives for smelling their mouths) they behaved pleasingly, having no freedom to act with Ravana