Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
सः that, महात्मनः the great self, राक्षसेन्द्रस्य demon king's, काञ्चनाङ्गदनसद्धौ two arms adorned with golden straps, विक्षिप्तौ ल्यिन्ग lying, इन्द्रध्वजोपमौ like the pair of flag staff of Indra, ऐरावतविषाणाग्रैः torn by Iravata, the vehicle of Indra, आपीडनकृतव्रणौ having scars caused by injury, वज्रोल्लिखितपीनांसौ arms with scars caused by the thunderbolt of Indra, विष्णुचक्रपरिक्षतौ wounded by Visnu's discus, पीनौ fleshy, समसुजातांसौ wellbuilt, fleshy arms, सङ्गतौ tough, बलसंयुतौ strong, सुलक्षणनखाङ्गुष्ठौ on shapely thumb nails, स्वङ्गुलीतल लक्षितौ on shapely palms and fingers, संहतौ wellfixed, परिघाकारौ like iron crowbars, वृत्तौ rounded, करिकरोपमौ resembling elephant tusk, शुभ्रे on a clean, शयने couch, विक्षिप्तौ lying, पञ्चशीर्षौ like fivehooded, उरगौ इव like two serpents, शशक्षतजकल्पेन like the colour of the hare's blood, सुशीतेन by cool, सुगन्धिना with fragrant, परार्थ्येन fine, चन्दनेन by sandal paste, स्वनुलिप्तौ be smeared, स्वलङ्कृतौ welldecorated, उत्तमस्त्रीविमृदितौ massaged by the best of women, गन्धोत्तमनिषेवितौ anointed by best of fragrants, यक्षपन्नगगन्धर्वदेवदानवराविणौ which can make yakshas, pannagas, gandharvas, gods and demons cry in terror, भुजौ arms, ददर्श saw.
Hanuman saw the great Ravana's arms, which were like a pair of Indra's flag staff adorned with golden straps. The arms bore the marks of wounds caused by Airavata, (Indra's elephant), torn by the thunderbolt of Indra in war, and wounded by the discus of Lord Visnu. His strong, fleshy, wellbuilt arms, having auspicious thumbnails, shapely fingers and palms, pressed together, resembled the iron crowbars or beam used for main doors. The arms resembled elephant's trunks, tossed on a clean bed, resembling two fivehooded snakes (fingers like hoods), besmeared with cool, fragrant, red sandalpaste of excellent quality which looked red like the hare's blood. They were well massaged by the best of women with fine, fragrant sandal paste. They were the arms which could make yakshas, pannagas, gods and demons roar in fear at their sight.