अन्या कक्षगतेनैव मड्डुकेनासितेक्षणा। प्रसुप्ता भामिनी भाति बालपुत्रेव वत्सला।।5.10.38।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
कक्षगतेनैव held on her armpit, मड्डुकेन with Madduka drum, इव like प्रसुप्ता sleeping, अन्याः other, असितेक्षणा darkeyed, वत्सला lovingly, बालपुत्रा held a baby, भामिनीव a beautiful lady, भाति splendid.
English Commentary
A woman with dark eyes asleep with a drum placed in her armpit looked like a beautiful mother holding her loving baby (the drum was hung to her arm with a rope).