कलशीमपविध्यान्या प्रसुप्ता भाति भामिनी। वसन्ते पुष्पशबला मालेव परिमार्जिता।।5.10.46।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
कलशीम् goblet filled with water, अपविध्य by turning aside, प्रसुप्ता slept, अन्या भामिनी another lovely one, वसन्ते in Spring, परिमार्जिता swept away, पुष्पशबला of variegated flowers, मालेव garland like, भाति appeared.
English Commentary
Another lovely lady was fast asleep, having turned a goblet of water aside, yet another lay like a garland of variegated flowers in spring season.