सन्तता शुशुभे भूमिर्माल्यैश्च बहुसंस्थितैः।।5.11.21।। हिरण्मयैश्च विविधैर्भाजनैः स्फाटिकैरपि। जाम्बूनदमयैश्चान्यैः करकैरभिसंवृता।।5.11.22।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
बहुसंस्थितैः arranged in varied styles, माल्यैश्च with garlands, संतता strectched, हिरण्मयैः with those made of gold, स्फाटिकैरपि and crystalware, विविधैः several kinds, भाजनैः with vessels, जाम्बूनदमयैः made of pure gold, अन्यैः by others, करकैः with jars, अभिसंवृता spread all over, भूमिः floor, शुशुभे looked beautiful.
English Commentary
(The banquet hall) appeared beautiful with many kinds of garlands arranged in different locations. Also there were vessels made of pure gold, crystalware and jars spread all over.