तामपश्यन्कपिस्तत्र पश्यञ्श्चान्या परस्त्रियः।।5.11.46।। अपक्रम्य तदा वीरः प्रध्यातुमुपचक्रमे।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
वीरः hero, कपिः vanara, तत्र there, ताम् her, अपश्यन् not able to see, अन्याः others, परस्त्रियः the wives of others, पश्यञ्श्च and while seeing, तदा then, अपक्रम्य having moved aside, प्रध्यातुम् to contemplate, उपचक्रमे started.
English Commentary
Heroic Hanuman, unable to find Sita among the women, moved aside and started thinking.