किं नु मां वानराः सर्वे गतं वक्ष्यन्ति सङ्गताः। गत्वा तत्र त्वया वीर किं कृतं तद्वदस्व नः।।5.12.7।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
गतम् when I reach, माम् me, सङ्गताः together, सर्वे all, वानराः vanaras, किं नु what indeed, वक्ष्यन्ति they will speak, वीर O hero, तत्र there, गत्वा after going, त्वया by you, किम् what, कृतम् is done, तत् that, नः for us, वदस्व you will say.
English Commentary
'What will the vanaras say when I return? What should I speak when they ask me: O hero, what did you accomplish there?'