यावत्सीतां हि पश्यामि रामपत्नीं यशस्विनीम्।।5.13.52।। तावदेतां पुरीं लङ्कां विचिनोमि पुनः पुनः।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
रामपत्नीम् Rama's wife, यशस्विनीम् famed, सीताम् Sita, यावत् until, पश्यामि I see, तावत् till then, एताम् this, लङ्कां पुरीम् city of Lanka, पुनः पुनः again and again, विचिनोमि I will keep searching.
English Commentary
"Till I find the virtuous Sita, wife of Rama in this Lanka, I shall keep searching everywhere again and again.